声明: 本站全部内容源自互联网,不进行任何盈利行为

仅做 整合 / 美化 处理

首页: https://dream-plan.cn

【TED】提升倾听能力的5个技巧

 

We are losing our listening. [AI] 我们正在失去听力。 We spend roughly 60 percent of our communication time listening. [AI] 我们大约60%的交流时间都花在倾听上。 but we're not very good at it. [AI] 但我们不是很擅长。 We retain just 25 percent of what we hear. [AI] 我们只保留了25%的听力。 Now -- not you. not this talk. [AI] 现在,不是你。不是这个话题。 but that is generally true. [AI] 但这通常是正确的。 Let's define listening as making meaning from sound. [AI] 让我们把倾听定义为从声音中产生意义。 It's a mental process. [AI] 这是一个心理过程。 and it's a process of extraction. [AI] 这是一个提取的过程。 We use some pretty cool techniques to do this. [AI] 我们使用一些非常酷的技术来实现这一点。 One of them is pattern recognition. [AI] 其中之一是模式识别。 (Crowd noises) So in a cocktail party like this. [AI] (人群的喧闹声)在这样的鸡尾酒会上。 if I say. "David. Sara. pay attention" -- some of you just sat up. [AI] 如果我说。“大卫,莎拉,注意”——你们有些人只是坐了起来。 We recognize patterns to distinguish noise from signal. [AI] 我们识别模式以区分噪声和信号。 and especially our name. [AI] 尤其是我们的名字。 Differencing is another technique we use. [AI] 差分是我们使用的另一种技术。 If I left this pink noise on for more than a couple of minutes. [AI] 如果我让这个粉红色的噪音持续几分钟以上。 (Pink noise) you would literally cease to hear it. [AI] (粉红色的噪音)你真的听不见了。 We listen to differences; we discount sounds that remain the same. [AI] 我们倾听差异;我们对保持不变的声音打折。 And then there is a whole range of filters. [AI] 还有一系列的过滤器。 These filters take us from all sound [AI] 这些过滤器使我们远离所有声音 down to what we pay attention to. [AI] 具体到我们所关注的。 Most people are entirely unconscious of these filters. [AI] 大多数人完全没有意识到这些过滤器。 But they actually create our reality in a way. [AI] 但他们实际上以某种方式创造了我们的现实。 because they tell us what we're paying attention to right now. [AI] 因为他们告诉我们我们现在关注的是什么。 I'll give you one example of that. [AI] 我给你举个例子。 Intention is very important in sound. in listening. [AI] 意图在声音中非常重要。在倾听中。 When I married my wife. [AI] 当我和我妻子结婚的时候。 I promised her I would listen to her every day [AI] 我答应她我会每天听她的 as if for the first time. [AI] 好像是第一次。 Now that's something I fall short of on a daily basis. [AI] 这是我每天都做不到的。 (Laughter) [AI] (众笑) But it's a great intention to have in a relationship. [AI] 但这是一个伟大的意图在一段关系。 But that's not all. [AI] 但这还不是全部。 Sound places us in space and in time. [AI] 声音将我们置于时空之中。 If you close your eyes right now in this room. [AI] 如果你现在在这个房间闭上眼睛。 you're aware of the size of the room [AI] 你知道房间的大小 from the reverberation and the bouncing of the sound off the surfaces; [AI] 从混响和表面反弹的声音; you're aware of how many people are around you. [AI] 你知道你周围有多少人。 because of the micro-noises you're receiving. [AI] 因为你收到的是微小的噪音。 And sound places us in time as well. [AI] 声音也能让我们及时到达目的地。 because sound always has time embedded in it. [AI] 因为声音总是有时间在里面。 In fact. I would suggest that our listening is the main way [AI] 事实上我认为我们的倾听是主要的方式 that we experience the flow of time from past to future. [AI] 我们经历了从过去到未来的时间流。 So. "Sonority is time and meaning" -- a great quote. [AI] 所以“响亮就是时间和意义”——一句名言。 I said at the beginning. we're losing our listening. [AI] 我一开始就说了。我们失去了听力。 Why did I say that? [AI] 我为什么这么说? Well. there are a lot of reasons for this. [AI] 好这有很多原因。 First of all. we invented ways of recording -- [AI] 首先我们发明了录音的方法-- first writing. then audio recording and now video recording as well. [AI] 第一次写作。然后是录音,现在是录像。 The premium on accurate and careful listening has simply disappeared. [AI] 准确、仔细倾听的优势已经消失。 Secondly. the world is now so noisy. [AI] 其次现在的世界太吵了。 (Noise) with this cacophony going on visually and auditorily. [AI] (噪音)这种杂音在视觉上和听觉上持续。 it's just hard to listen; [AI] 只是很难倾听; it's tiring to listen. [AI] 听太累了。 Many people take refuge in headphones. [AI] 许多人以耳机为避难所。 but they turn big. public spaces like this. [AI] 但是它们变大了。像这样的公共空间。 shared soundscapes. [AI] 共享音景。 into millions of tiny. little personal sound bubbles. [AI] 成百万的微小的。小小的个人声音泡泡。 In this scenario. nobody's listening to anybody. [AI] 在这种情况下。没人在听别人说话。 We're becoming impatient. [AI] 我们变得不耐烦了。 We don't want oratory anymore; we want sound bites. [AI] 我们不再需要雄辩;我们想要声音片段。 And the art of conversation is being replaced -- dangerously. I think -- [AI] 谈话的艺术正在被取代——危险地。我想-- by personal broadcasting. [AI] 通过个人广播。 I don't know how much listening there is in this conversation. [AI] 我不知道这段对话中有多少听众。 which is sadly very common. especially in the UK. [AI] 不幸的是,这是非常普遍的。尤其是在英国。 We're becoming desensitized. [AI] 我们变得不敏感了。 Our media have to scream at us with these kinds of headlines [AI] 我们的媒体不得不用这样的标题对我们大喊大叫 in order to get our attention. [AI] 为了引起我们的注意。 And that means it's harder for us to pay attention [AI] 这意味着我们更难集中注意力 to the quiet. the subtle. the understated. [AI] 安静下来。微妙的。这个问题被低估了。 This is a serious problem that we're losing our listening. [AI] 这是一个严重的问题,我们正在失去听力。 This is not trivial. [AI] 这不是小事。 because listening is our access to understanding. [AI] 因为倾听是我们获得理解的途径。 Conscious listening always creates understanding. [AI] 有意识的倾听总是创造理解。 and only without conscious listening [AI] 只有在没有意识倾听的情况下 can these things happen. [AI] 这些事情会发生吗。 A world where we don't listen to each other at all [AI] 一个我们根本不听对方话的世界 is a very scary place indeed. [AI] 这确实是一个非常可怕的地方。 So I'd like to share with you five simple exercises. [AI] 所以我想和大家分享五个简单的练习。 tools you can take away with you. [AI] 你可以随身携带的工具。 to improve your own conscious listening. [AI] 提高你自己的有意识倾听。 Would you like that? [AI] 你喜欢吗? Audience: Yes! [AI] 观众:是的! Good. The first one is silence. [AI] 好的第一个是沉默。 Just three minutes a day of silence is a wonderful exercise [AI] 每天三分钟的沉默是一种很好的锻炼 to reset your ears and to recalibrate. [AI] 重置你的耳朵并重新校准。 so that you can hear the quiet again. [AI] 这样你就可以再次听到宁静。 If you can't get absolute silence. [AI] 如果你不能得到绝对的沉默。 go for quiet. that's absolutely fine. [AI] 保持安静。那太好了。 Second. I call this "the mixer." [AI] 第二我称之为“混合器” (Noise) So even if you're in a noisy environment like this -- [AI] (噪音)所以即使你处在这样一个嘈杂的环境中-- and we all spend a lot of time in places like this -- [AI] 我们都花了很多时间在这样的地方-- listen in the coffee bar to how many channels of sound can I hear? [AI] 在咖啡馆里听,我能听到多少声道的声音? How many individual channels in that mix am I listening to? [AI] 我要听多少个单独的频道? You can do it in a beautiful place as well. like in a lake. [AI] 你也可以在一个美丽的地方做。就像在湖里一样。 How many birds am I hearing? [AI] 我听到了多少只鸟? Where are they? Where are those ripples? [AI] 他们在哪里?那些涟漪在哪里? It's a great exercise for improving the quality of your listening. [AI] 这是提高听力质量的一个很好的练习。 Third. this exercise I call "savoring." and this is a beautiful exercise. [AI] 第三这个练习我称之为“品味”这是一个很好的练习。 It's about enjoying mundane sounds. [AI] 这是关于享受平凡的声音。 This. for example. is my tumble dryer. [AI] 这例如这是我的滚筒式烘干机。 (Dryer) It's a waltz -- [AI] (干衣机)这是华尔兹-- one. two. three; one. two. three; one. two. three. [AI] 一二三一二三一二三 I love it! [AI] 我喜欢! Or just try this one on for size. [AI] 或者试试这个尺码。 (Coffee grinder) [AI] (咖啡研磨机) Wow! [AI] 哇! So. mundane sounds can be really interesting -- if you pay attention. [AI] 所以如果你注意的话,平凡的声音会很有趣。 I call that the "hidden choir" -- it's around us all the time. [AI] 我称之为“隐藏的唱诗班”——它一直在我们身边。 The next exercise is probably the most important of all of these. [AI] 下一个练习可能是所有这些练习中最重要的。 if you just take one thing away. [AI] 如果你只拿走一件东西。 This is listening positions -- [AI] 这是听力位置-- the idea that you can move your listening position [AI] 你可以移动你的听力位置的想法 to what's appropriate to what you're listening to. [AI] 对你正在听的内容进行适当的调整。 This is playing with those filters. [AI] 这是在玩那些过滤器。 Remember I gave you those filters? [AI] 还记得我给你的那些过滤器吗? It's starting to play with them as levers. [AI] 它开始把它们当作杠杆。 to get conscious about them and to move to different places. [AI] 去了解他们,去不同的地方。 These are just some of the listening positions. [AI] 这些只是一些倾听的姿势。 or scales of listening positions. that you can use. [AI] 或听音位置的比例。你可以用的。 There are many. [AI] 有很多。 Have fun with that. It's very exciting. [AI] 祝你玩得开心。非常激动人心。 And finally. an acronym. [AI] 最后。缩写词。 You can use this in listening. in communication. [AI] 你可以用这个来听。在交流中。 If you're in any one of those roles -- [AI] 如果你担任这些角色中的任何一个-- and I think that probably is everybody who's listening to this talk -- [AI] 我想可能是每个人都在听这个演讲-- the acronym is RASA. [AI] 首字母缩略词是RASA。 which is the Sanskrit word for "juice" or "essence." [AI] 哪一个是梵文中“果汁”或“精华”的意思 And RASA stands for "Receive." [AI] RASA代表“接收” which means pay attention to the person; [AI] 也就是说要注意人; "Appreciate." making little noises like "hmm." "oh." "OK"; [AI] “谢谢。”发出像“嗯”“哦”这样的小声音“好”; "Summarize" -- the word "so" is very important in communication; [AI] “总结”——“所以”一词在交流中非常重要; and "Ask." ask questions afterwards. [AI] 和“问”事后提问。 Now sound is my passion. it's my life. [AI] 现在声音是我的激情。这是我的生活。 I wrote a whole book about it. So I live to listen. [AI] 我为此写了一整本书。所以我活着就是为了倾听。 That's too much to ask for most people. [AI] 对大多数人来说,这要求太高了。 But I believe that every human being needs to listen consciously [AI] 但我相信每个人都需要有意识地倾听 in order to live fully -- [AI] 为了活得充实-- connected in space and in time to the physical world around us. [AI] 在空间和时间上与我们周围的物质世界相连。 connected in understanding to each other. [AI] 在理解上相互联系。 not to mention spiritually connected. [AI] 更不用说精神上的联系了。 because every spiritual path I know of has listening and contemplation [AI] 因为我所知道的每一条精神之路都有倾听和沉思 at its heart. [AI] 在它的核心。 That's why we need to teach listening in our schools as a skill. [AI] 这就是为什么我们需要在学校教授听力作为一种技能。 Why is it not taught? It's crazy. [AI] 为什么不教呢?这太疯狂了。 And if we can teach listening in our schools. [AI] 如果我们能在学校里教听力。 we can take our listening off that slippery slope [AI] 我们可以把我们的听力从那个滑坡上移开 to that dangerous. scary world that I talked about. [AI] 去那危险的地方。我说的可怕的世界。 and move it to a place where everybody is consciously listening all the time. [AI] 把它移到一个每个人都在有意识地倾听的地方。 or at least capable of doing it. [AI] 或者至少有能力做到这一点。 Now. I don't know how to do that. [AI] 现在我不知道怎么做。 but this is TED. [AI] 但这是特德。 and I think the TED community is capable of anything. [AI] 我认为TED社区可以做任何事情。 So I invite you to connect with me. connect with each other. [AI] 所以我邀请你和我联系。相互联系。 take this mission out. And let's get listening taught in schools. [AI] 完成这项任务。让我们在学校里学习听力。 and transform the world in one generation [AI] 在一代人的时间里改变世界 to a conscious. listening world -- a world of connection. [AI] 有意识地。倾听的世界——一个连接的世界。 a world of understanding and a world of peace. [AI] 一个理解的世界,一个和平的世界。 Thank you for listening to me today. [AI] 谢谢你今天听我说。 (Applause) [AI] (掌声)

萌ICP备20223985号